tag:blogger.com,1999:blog-5951109303772189238.post7898043618411689060..comments2023-05-15T02:13:13.144-07:00Comments on El Club de los Literatos: "Skrivir komo c db" TIP 2: ¿HA o A?Rocíohttp://www.blogger.com/profile/07423679482187595524noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-5951109303772189238.post-31481015505872734562009-06-17T14:46:46.414-07:002009-06-17T14:46:46.414-07:00De nada, Zai!
Me alegro de que te haya servido.
C...De nada, Zai!<br /><br />Me alegro de que te haya servido.<br />Cualquier cosa, ya sabés.<br /><br />Saludos,<br /><br />Rocío.Rocíohttps://www.blogger.com/profile/07423679482187595524noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5951109303772189238.post-13957190484321202162009-06-16T19:52:35.922-07:002009-06-16T19:52:35.922-07:00muchisimas gracias, de verdad me han servido de mu...muchisimas gracias, de verdad me han servido de mucho esos consejos...<br />saludoszaihttps://www.blogger.com/profile/02039502769699899272noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5951109303772189238.post-11299521357959872392009-06-16T17:11:26.971-07:002009-06-16T17:11:26.971-07:00Hola Zai!
Te cuento lo que sé:
Ambas acepciones ...Hola Zai!<br /><br />Te cuento lo que sé:<br /><br />Ambas acepciones se pueden usar. No hay una que esté incorrecta. Lo incorrecto será si las usás inadecuadamente.<br />Sin embargo, en casi todos los usos de estos tiempos verbales, se usan indistintamente ambas formas. <br />Hay algunas excepciones, como cuando decimos:<br /><br />"Quisiera pedirte..." <br />En este caso, por ejemplo, NO se puede usar "quisiese".<br /><br />Te digo dos cosas:<br />- Tanto "estuviera/estuviese" como "hubiera/hubiese" son expresiones correctas que pueden ser intercambiables, excepto en los casos, como en el ejemplo anterior, que se quiere decir en realidad algo que debería estar en modo indicativo, pero que se usa un tiempo del subjuntivo para suavizar la expresión y darle algo más de formalidad.<br />Siguiendo con el ejemplo:<br />Lo que en realidad queremos decir es:<br />"Quiero pedirte..." (presente del modo indicativo)<br />Pero se puede decir con un tiempo del subjuntivo para darle formalidad y no ser tan directo:<br />"Quisiera pedirte..."<br />(pretérito imperfecto del modo subjuntivo)<br /><br />- La terminación "-ra" se considera más usada que la "-se", generalmente esta última es más formal.<br /><br />Espero haberte ayudado...<br /><br />Saludos!<br /><br />Rocío.Rocíohttps://www.blogger.com/profile/07423679482187595524noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5951109303772189238.post-20391074679372509552009-06-16T08:19:42.058-07:002009-06-16T08:19:42.058-07:00Hola de nuevo :) escribo porque tengo una duda sob...Hola de nuevo :) escribo porque tengo una duda sobre el correcto uso de la palabra, hubiese o hubiera, estuviera o estuviese, cual es el correcto? los que terminan en ese o era?<br />gracias<br />Saludoszaihttps://www.blogger.com/profile/02039502769699899272noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5951109303772189238.post-40942309353682166562009-06-10T09:46:40.730-07:002009-06-10T09:46:40.730-07:00De nada! :)
Dale, cuando quieras...
Saludos,
Ro...De nada! :)<br />Dale, cuando quieras...<br /><br />Saludos, <br /><br />Rocío.Rocíohttps://www.blogger.com/profile/07423679482187595524noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5951109303772189238.post-6190181207620656202009-06-09T20:43:11.421-07:002009-06-09T20:43:11.421-07:00muchas gracias por aclarar mis dudas, me sirvio de...muchas gracias por aclarar mis dudas, me sirvio de mucho!! de verdad te agradezco :D:D cualquier otra duda te digo...<br />saludoszaihttps://www.blogger.com/profile/02039502769699899272noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5951109303772189238.post-16092913274434082282009-06-09T18:34:06.441-07:002009-06-09T18:34:06.441-07:00Hola otra vez Zai,
mmm... esto se me está complic...Hola otra vez Zai,<br /><br />mmm... esto se me está complicando, pero intentaré explicarlo con mis palabras.<br /><br />Empecemos por el principio, en cuanto a gramática la frase "siempre compraste el libro?", tomada así aislada, NO es incorrecta. Repito, en cuanto a la gramática. <br />Lo que pasa es que no tiene sentido la frase. Estamos hablando de "el libro", no importa cual sea, sabemos que es uno en particular. "Siempre" se entiende en este caso como acompañamiento de un hábito, por lo que al decir "siempre compraste el libro?", yo entiendo que me preguntás si compro un mismo libro seguido, por lo cual, no tiene sentido. <br />Distinto sería si me decís "siempre compraste libros?", ahí tiene más sentido porque preguntás por libros en general, distintos entre sí, y yo puedo entender que me preguntás si toda mi vida compré libros. <br />¿Entendés la diferencia?<br /><br />En cuanto a "a la final", supongo que quisiste decir "al final" no? Si es así, sí puede usarse. <br />Quedaría "al final compraste el libro?", es decir, te pregunto si hiciste lo que me dijiste que ibas a hacer que era comprar el libro, es decir, pregunto si lo tenés ahora, es decir, si lo compraste. <br />Además, decir en el ejemplo que me diste "al final" tiene mucho más sentido porque se presupone que si utilizas "al final tal cosa", esa tal cosa ya la sabías desde antes, al usar la expresión "al final" hacés referencia a algo que ya se nombró antes.<br /><br />Bueno, espero que ahora haya quedado más claro. Cualquier cosa, decime. <br />Suerte, <br /><br />Rocío.Rocíohttps://www.blogger.com/profile/07423679482187595524noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5951109303772189238.post-5996241530677268342009-06-09T12:33:14.976-07:002009-06-09T12:33:14.976-07:00hola
si, exactamente, quiero saber cual es la razo...hola<br />si, exactamente, quiero saber cual es la razon por la cual no se puede usar, y si se puede usar la palabra "a la final"<br />gracias<br /><br />Saludoszaihttps://www.blogger.com/profile/02039502769699899272noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5951109303772189238.post-23623089183603301792009-06-08T18:37:00.756-07:002009-06-08T18:37:00.756-07:00Hola Zai !
A ver si entendí...
tu duda es si la ...Hola Zai !<br /><br />A ver si entendí... <br />tu duda es si la palabra "siempre" puede usarse como sinónimo de la palabra "ya", por ejemplo, o por alguna similar?<br /><br />En tu ejemplo, sería: <br />Gabriel: ya compraste el libro?<br /><br />Si tu duda apunta a si se puede utilizar la palabra "siempre" con ese sentido, la respuesta es que no. <br />Pero confirmame bien si esa es tu pregunta porque pude haberte entendido mal.<br /><br />Saludos, <br /><br />Rocío.Rocíohttps://www.blogger.com/profile/07423679482187595524noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5951109303772189238.post-37457414869134304022009-06-08T18:14:04.182-07:002009-06-08T18:14:04.182-07:00hola, tengo una duda en la sobre como se debe util...hola, tengo una duda en la sobre como se debe utilizar la palabra siempre, si se queda acordado en hacer algo uno puede utilizar esa palabra?<br />ejemplo:<br />maria: la proxima semana compro un libro<br />-pasa la semana<br />gabriel: siempre compraste el libro?<br />espero pronta respuesta, graciaszaihttps://www.blogger.com/profile/02039502769699899272noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5951109303772189238.post-36722227492277622102009-05-27T18:57:20.721-07:002009-05-27T18:57:20.721-07:00Hola Alexandra!
No te preocupes, a todos nos cues...Hola Alexandra!<br /><br />No te preocupes, a todos nos cuesta más algo. Todo esto de escribir "bien" no es nada sencillo. <br />Lo bueno es que tengas predisposición para aprender y corregir los errores. <br /><br />Entonces, tendré en cuenta más homófonos para alguna futura entrada de esta sección.<br /><br />Gracias por dejar tus dudas, espero ser capaz de disiparlas.<br /><br />Saludos!<br /><br />Rocío.Rocíohttps://www.blogger.com/profile/07423679482187595524noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5951109303772189238.post-71586494559542213832009-05-26T21:33:13.892-07:002009-05-26T21:33:13.892-07:00Te cuento mi historia, todo el tiempo, que requier...Te cuento mi historia, todo el tiempo, que requiero el "tuvo" o el otro "tubo", es un show, se me olvida por una u otra razón. <br />La otra, que no me falla es:<br />Haya y halla. Siempre tengo que buscar para dar con el uso correcto de las palabras. Tengo que hacerme de una especie de "muletilla" para no olvidarlas.<br /><br />Muchas gracias por ayudarme Rocío, un besazo amiga.<br /><br />Salu2.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/12133477404375630993noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5951109303772189238.post-22657620605391902102009-05-26T17:02:14.672-07:002009-05-26T17:02:14.672-07:00Hola Alexandra ! :)
Lo mismo digo. Para mí tambié...Hola Alexandra ! :)<br /><br />Lo mismo digo. Para mí también es un gustazo leer tus comentarios. Te agradezco por dejarlos. <br /><br />En cuanto a tubo/tuvo, claro, lo tendré en cuenta para una futura entrada. Siempre que tengas dudas, decime. No sé si seré capaz de sacarte todas, pero investigaré con vos, eso seguro. <br /><br />Mientras tanto, para que no te quedes con la duda, te digo:<br /><br />-Tubo (objeto) ("Pieza hueca, de forma por lo común cilíndrica y generalmente abierta por ambos extremos.")<br /><br />- Tuvo (verbo "tener" en pretérito para la tercera persona)<br /><br />Suerte, saludos!<br /><br />Rocío.Rocíohttps://www.blogger.com/profile/07423679482187595524noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5951109303772189238.post-45450510509378058282009-05-25T20:52:05.276-07:002009-05-25T20:52:05.276-07:00¡Hola Rocío! Ya han pasado muchos días, sin venir ...¡Hola Rocío! Ya han pasado muchos días, sin venir a visitarte. Como siempre un gustazo leerte y encantada de recibir tus buenos consejos. Muy útiles en verdad, porque la ortografía es esencial y desafortunadamente, cada vez carecemos más de ella.<br /><br />Un favor, ojalá puedas colgar en otra entrada, las diferencias entre tubo y tuvo, que de hecho mencionas en éste post.<br /><br />Muchas gracias y salu2.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/12133477404375630993noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5951109303772189238.post-15579528823050124812009-05-25T14:54:13.941-07:002009-05-25T14:54:13.941-07:00jajaja...la verdad que ese ni lo pensé, jimeneydas...jajaja...la verdad que ese ni lo pensé, jimeneydas.<br /><br />Pero es muy parecido al "Ay" del caso anterior, pero "Ah" denota más bien sorpresa, entendimiento, etc. <br /><br />Gracias por pasar y comentar!<br /><br />Saludos!<br /><br />Rocío.Rocíohttps://www.blogger.com/profile/07423679482187595524noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5951109303772189238.post-38643756378257323272009-05-24T16:29:38.169-07:002009-05-24T16:29:38.169-07:00"Ah!", te faltó, Rocío, el otro homófono: "Ah!!",..."Ah!", te faltó, Rocío, el otro homófono: "Ah!!", jejejimeneydashttps://www.blogger.com/profile/12148604184043894227noreply@blogger.com