miércoles, 10 de noviembre de 2010

Skrivir komo c db TIP 7: ¿Es lo mismo o no es lo mismo?

Resurgiendo de las cenizas de la mediocridad... Volvió EscrituraLandia!!!! :D

Vuelvo, mis queridos colegas, con todo mi perfil de educadora a actualizar la única sección del blog que dice algo bien concreto y no se va por las cataratas, en la medida de las posibilidades. Porque me parece que un escritor debe, principalmente, escribir correctamente. Que después escriba cosas bonitas o no, eso va por otro carril. ¡¡Pero NO a las faltas!! Así que, sin ánimos de hacerme la perfecta en este sentido pero sí con muchas ganas de aprender, les traigo un nuevo tip ortográfico/gramático que espero les resulte útil y ya después en el taller nos dedicaremos a hablar del qué y del cómo narrar/poetizar.
Skrivir komo c db TIP 7: ¿Es lo mismo o no es lo mismo?

Me veo prácticamente en la obligación de escribir una entrada acerca de este tema, tras leer y escuchar una infinidaddddd de veces el mal uso del adjetivo MISMO/MISMA.
Veamos...

El adjetivo mismo/misma, al igual que sus plurales, expresan igualdad. Es decir, se lo usa junto a un sustantivo para decir que ese sustantivo es igual otro.

Ejemplos: Esculapia tiene la misma remera que yo.
Juan y Salvatore están leyendo el mismo libro.
A María y a Carlota les gusta el mismo sabor de helado. (mmm, helado! ñam!)

¿Hasta ahí vamos bien? Mismo/misma como adjetivos de "remera", "libro" y "sabor de helado", respectivamente.

También este adjetivo se puede emplear para dar énfasis a las palabras que acompaña.

Ejemplos: Yo misma voy a ir al otro lado del mundo para llevarle la carta en persona.
Mañana mismo te va a estar trayendo los materiales que necesitás.

En este caso el adjetivo mismo / misma enfatiza "yo" y "mañana", respectivamente.


Bien. Hasta acá tenemos los usos aceptados de mismo/misma. Ahora bien, ¿a qué quiero llegar con esto? A que existe un uso inadecuado de esta palabra que se está haciendo muy difundido, sobre todo en el ámbito legal, administrativo e, incluso, periodístico.

Es el empleo de la palabra mismo/misma como pronombre.

PPPPPPPEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE. Frenemos acá. ¿Y qué es un pronombre? Para resumir en un renglón hojas y hojas de teoría, voy a decir en una definición muy incompleta que un pronombre es una palabra que se pone en lugar de otra que ya se dijo para no volver a repetirla. Como es el caso de "este" en la siguiente oración: Me dijo que esperara a mi hermano, pero este (para no repetir "mi hermano") todavía no llegó.

Bueno, eso pero con la palabra mismo/misma en el lugar del pronombre NO es aceptado y la Real Academia Española nos dice que debemos evitarlo.

FORMA INCORRECTA: Se bajó del auto y caminó hasta la casa, pero en la misma no había nadie.
FORMA CORRECTA: Se bajó del auto y caminó hasta la casa, pero EN ELLA no había nadie.

FORMA INCORRECTA: La reunión había comenzado de buena manera, sin embargo, durante el desarrollo de la misma hubo discusiones fuertes.
FORMA CORRECTA: La reunón había comenzado de buena manera, sin embargo, durante SU desarrollo hubo discusiones fuertes.

Es decir, hay que evitar este uso y reemplazar el adjetivo por alguna forma aceptada.

Les propongo un juego: anoten en un papel cuántas veces escuchan/leen este mal uso en el transcurso de unos días. Se van a sorprender de la cantidad de veces que sucede. De verdad que está muy generalizado. En la próxima entrada me cuentan....

P.D: Como decía un excelente profe que tuve y que extraño mucho, "Ahora que saben algo nuevo, ¿no son más felices?"

Fuentes: De la imagen, Google Imágenes. De la teoría, mi viejo Manual de Expresión oral y escrita; y la Real Academia Española.

7 comentarios:

Dark Syn dijo...

No te acostarás sin saber algo más :D
Creo que lo he estado usando mal mucho tiempo, así que gracias ^-^
(Aunque he de decir que la RAE está empezando a echar para tras últimamente, ya no son lo que eran [/tono dramático] xDD)

jimeneydas dijo...

Siempre se debe aprender algo nuevo a diario, y lo que nos has enseñado hoy es, además, muy útil :-)

JMH dijo...

Hola!!
Con esto, sólo me complicas la vida... Uy! Perdón, ahora es solo sin tilde O.O?
Igual, como que ya no confío mucho en la Rae, porque hay palabras que ni las tienen, siendo palabras usadas. Y las últimas modificaciones que hicieron, son horribles!! Pobre Sólo se que solo sin su tilde... La Y la rebautizaron a lo españolazo, llamándola ye, pobrecilla de ella =P Etc...

Bueno, he aprendido algo, peroooo... como que ahora no tengo excusa para seguir usándolo de esta manera... Te odio por eso!! XD

Saludos desde Tandil!!!

ReimerGhost dijo...

Hola Rocío,
Me encantan estas tus entradas de Tips, y justo después de que terminé de leer todo, repasé todo lo que he escrito y ver si lo uso de la forma incorrecta xD pero no, aun no caí en ello...

La verdad no tenía idea del uso de "mismo/misma", aunque lo estaba usando bien jeje pero bn, gracias x el dato.

Saludos,
Reimer

PD.: XD Morí d risa cuando pones "este" entre comillas xD esos de la RAE se volvieron locos :S

-El autor- dijo...

Vaya por Dios, como si no tuviese bastante con lo último de la RAE... Aunque me parece que acabaré antes con esta costumbre que con otras peores (¿o era "ésta?) el caso es que voy de cabeza.

Ahora en serio, es la primera vez que visito tu blog, y la verdad es que es interesante, útil y divertido. Enhorabuena.

PD: Disculpa por dejar una pizca de publicidad sana, pero es que nunca viene mal...

http://loboletras.blogspot.com

Se me olvidaba lo más importante, un saludo desde Aragón.

Los viajes de Arwen dijo...

Gracias por la aclaración.. Saludos

Johan Daniel Estrella dijo...

Muchas gracias por la aclaración, precisamente es un error muy común.

¡Saludos desde Moscú!

;-)