viernes, 8 de mayo de 2009

Nueva sección: "Skrivir komo c db" TIP 1

Dicen los que saben de psicología que se requiere de una mente bastante desarrollada para comprender el mensaje del título. Y yo agregaría también, un gran conocimiento del idioma.

De la misma manera, muchos pueden leer correctamente este mensaje: "un buen lbro -sea nvela, nsayo o pesía- dbe involcrar al máxmo la intligencia y la sensbilidad dl lctor", a pesar de la falta de algunas vocales.

Traducido, el nombre de la nueva sección es "Escribir como se debe".
¿De qué tratará? Bueno, estuve pensando en todo lo que se necesita para poder ser escritor. Lo primero que pensé siempre fue que se necesita escribir bien. Y ¿qué significa escribir "bien"?

Literalmente hablando, quiere decir escribir adecuadamente según lo que está aceptado por la Real Academia Española.

Y así llegamos al objetivo de esta nueva sección. Consistirá en pequeños tips -podríamos llamarlos- de carácter gramatical, ortográfico y demás que iremos aprendiendo juntos para no tener ningún error a la hora de escribir -o para tener los menos graves posibles. Además, cada número de la sección incluirá una parte teórica y una parte práctica para ejercitar lo aprendido.

¿Les gusta la idea? Sé que no es muy divertido, aunque intentaré que lo sea, pero me parece que es necesario y puede venirles muy bien.

Empecemos. Para hoy les preparé una cuestión que causa a veces algunos problemas: la distinción entre "Ay", "Hay" y "Ahí".

AY

"Ay" es una interjección (Dato colado: la interjección es una clase de palabra que expresa alguna impresión súbita o un sentimiento profundo como asombro, sorpresa, dolor, molestia, amor, etc. Sirve también para apelar al interlocutor, o como fórmula de saludo, despedida, conformidad, etc., del estilo de "eh, hola")... como decía, "Ay" es una interjección que puede expresar distintas emociones, pero lo más común es que exprese dolor o aflicción.

Ejemplo: "Ay, me duele la muela".

Ahora bien, seguida de la partícula "de" y de un nombre o pronombre denota pena, temor o amenaza. Ejemplo: "¡Ay del que se atreva a tocarla!".

AHÍ

Por su parte, "Ahí" es un adverbio (complemento del verbo, adjetivo u otro adverbio) de lugar. Significa "en ese lugar", "en esto", "eso". Y, ojo al piojo, siempre siempre siempre lleva tilde. No lo olviden.
Ejemplo: "La loca está ahí donde te dije".

HAY
Es una forma impersonal del verbo "haber". Impersonal porque no se le puede adjudicar un sujeto. Como sucede en "Hay una persona que te busca". No podemos decir que "una persona que te busca" es el sujeto de la oración porque al intentar cambiarle el número y decir "Hay tres personas que te buscan", "Hay" no cambió su forma al alterar el resto de la oración. Por lo tanto, si no hay concordancia de género y número con el verbo, no puede ser el sujeto.

: : EXTRA : :

Ahora, ¡a practicar! Preparé un mini ejercicio para todos aquellos que tengan dificultades con este tema y quieran, para asentar bien lo dicho, practicar un poco.

Hasta me hice una cuenta de 4shared para eso, ¿qué tal, eh? Voy progresando con la tecnología.

Pueden descargarse la parte práctica (que consta de una carilla de word nada más) haciendo click en el siguiente enlace:
Y, si quieren, no me molestaría para nada "corregir" sus ejercicios. Si lo desean pueden mandarlos por mail porque no incluí las respuestas, así que si surgen dudas, contáctenme.

Bueno, espero no haber mareado mucho. Sepan que todas las consultas, comentarios, sugerencias son bienvenidas, como siempre. Por acá o por mail, ya saben a escrituralandia@gmail.com

Me gustaría saber qué les parece esta sección, si creen que debería continuar haciéndola y qué otros temas les interesaría aclarar.

Esta sección puede dar para todo, solo necesito saber cuáles son sus dudas para poder ayudarlos en los siguientes números. Aunque, claro, tengo muchas cositas preparadas por mi cuenta que espero les sean muy útiles e interesantes.
¡Mis saludos! Buen finde para todos.

14 comentarios:

Teo dijo...

ke vien Rosio, kreo que ezta zeccion me puede alludar mucho, aunque no kreo que tenga muchoz provlemaz a la ora de escrivir.

Jejejeje

No mentira ahora si escribiendo correctamente, esta buenisima la seccion, es una idea increible. La apoyo 100%

Saludos

Teo.

Rocío dijo...

jajajajajajaajja... :)

Hola Teo !

Pero viste como igual nos entendemos sin importar cómo escribamos.

Me alegro de que te guste mucho la sección, espero que la puedas aprovechar y te sirva mucho.

Saludos! Cuidate!

Rocío.

Angela dijo...

JAJA! Me gusta mucho esta sección. Me suelen decir que soy filóloga frustrada porque siempre ando corrigiendo textos de otros. ¡Es que no me gustan las faltas de ortografía y gramática! Pero ojo, que soy una mocosa y yo también tengo mis fallos ;)
Aunque sí creo importante anotar que, además de conocer la teoría de cómo escribir sin faltas, a veces también sirve mucho saber escribir adecuadamente por "default".
Un ejemplo: tras leer mucho, a veces resulta obvio cómo deben escribirse algunas palabras aún cuando no conozcamos las reglas ortográficas.
Jeje, a mí me pasa mucho XD
Aunque sí tengo mis dudas, Rocío, y con esta sección me encantaría que las disiparas.
Todavía me cuesta distinguir el uso entre aún y aun; así como el "a". ¿Qué, en serio? Sí, en serio -///-
Entiendo por "default" el "siéntense a la mesa" pero tengo mis serias dudas sobre el:
"Ir a" y el "Ir hacia"... A mí las dos me suenan correctas pero siempre siento que hay algo no tan correcto u_u
Pero bueno, ahí están mis dudas.
¡Gracias por la nueva sección!

Wallo Girl dijo...

Hola Rocío!!

Esta sección me parece una buena idea.
No es por echarme flores, pero de mi clase soy de las que menos faltas comete cuando hacemos dictados, sobretodo en lo referido a faltas ortográficas, pero si que tengo más faltas gramaticales; por ejemplo soy demasiado "loísta" y "leísta" así que si pudieras escribir una entrada sobre este tema te lo agradecería mucho =)

Saludos!!

Rocío dijo...

Hola Ángela!

Yo soy igual. No me gustan mucho los errores ni horrores ortográficos, pero por supuesto también tengo algunos.
Me gustó tu ejemplo. Es un ejemplo más de que a escribir se aprende leyendo. Sobretodo en los casos en los que no hay regla definida y debes aprender de memoria ayudandote con el uso.

En cuanto a las dudas, me informaré bien antes de decir cualquier cosa e intentaré disiparlas con esta sección.
La que no entendí fue la duda de "a". ¿En relación a qué tenes dudas con la "a"? Conozco algunas reglas que vinculan a la "a" seguida de verbo en infinitivo, ¿a eso te referís?

¡De nada por la sección! Como dije, espero poder ayudar. Y sepan que pueden dejar todas sus consultas. Es más, espero que lo hagan. Gracias, Ángela, por dejar las tuyas.

Hasta la próxima!

Rocío.

Rocío dijo...

Hola Wallo Girl!

Gracias por proponer un nuevo tema. Ojalá pueda ayudarte a resolver las dudas con el leísmo y el loísmo.
Pero me parece que ahí vamos a tener algunas diferencias...igual tengo que averiguar bien, pero nosotros acá no decimos "Le vi" (refiriéndonos a alguien, por ejemplo)Decimos directamente, "lo vi" o "la vi". Y creo que en España es correcto "le vi", o no?
De todas formas, como dije, tengo que averiguar bien, ya que no soy una especialista en el tema todavía.
Pero... pondré toda mi voluntad para traerles la información correcta.

Saludos, gracias por pasar!

Rocío.

Märio dijo...

me parece interesante esta sección, no tengo problemas con hay, ahi y ay pero si tengo bastantes problemas con los asentos, espero puedas hablar de ello proximamente

Rocío dijo...

Hola Mario ! :)

Gracias por comentar!
Espero poder ayudarte con eso de los acentos.
Sobretodo pensé en hablar de los acentos diacríticos que son los que sirven para marcar diferencia de significado entre dos palabras que se escriben de igual manera.
Quizás en ese sentido también sea muy útil.

Cualquier cosa que necesites, decime!

Saludos!

Rocío.

Elewen dijo...

Me parece muy buena idea esta sección, además es algo que se suele encontrar en los foros de escritores, algo de gramática básica que nunca está de más.

Yo soy muy desastrosa en ese sentido, y lo curioso es que lo soy desde que "escribo", antes no tenía ningún problema con la ortografía...
quizá sea porque mi mente vaya más rápida que mis dedos al transcribir, no lo sé ^^'


En fin, ya no me enrollo más.

Saludos

Elewen

Anne dijo...

Tienes algo en mi blog ;)

Rocío dijo...

Hola Elewen!

Gracias por comentar, espero que encuentres la sección de utilidad y te ayude mucho.

Y coincido, me parece que sucede eso de tener faltas desde que escribís precisamente por lo que dijiste. Uno escribe en una primera instancia para sacar todo de adentro, no? Recién en una segunda lectura generalmente se van viendo los errores.
Pero, ey, no te desanimes, es totalmente normal y para nada grave.

Te agradezco por pasar, nos leemos en la próxima, saludos!

Rocío.

Rocío dijo...

Hola Anne! :)

Muchísimas gracias! Ya me paso por tu blog a ver...

Suerte!

Rocío.

Chule!! dijo...

Hola (Puedo llamarte Rocío?)!!!
Navegando por la blogosfera llegué a este blog... y qué feliz me siento!!! Soy una pichona de escritora y no te imaginas lo que me sirve esta nueva sección tuya!!!! Tienes un blog bárbaro y ya tengo su link en los míos ^^ Espero participar más seguido!!
Gracias por esto!!! jajaja.
Un saludo!

Rocío dijo...

Hola Chule!

Claro que sí podés llamarme Rocío.
Me alegro muchísimo de que te guste el blog y espero poder ayudarte en todo lo que necesites.
Yo también agregué tu blog a los míos. Lo estuve chusmeando y me gustó mucho también.

Gracias por comentar! Y, por supuesto, podés participar y dar tu opinión siempre que quieras.

Saludos! Hasta la próxima!

Rocío.